Kenji Miyazawa / Japanese famous poet



Kenji Miyazawa 1896-1933

He was a very great poet and fairy tale writer in Japan.
He was known as Buddhist,vegetarian,but he was not a vegetarian.
He just loved vegetarian's idea.


His famous poet "Ame nimo makezu" is my favorite.
I feel Japanese plain soul from this poet.


Ame nimo makezu
Not losing to the rain 

ame nimo makezu
not losing to the rain

kaze nimo makezu
not losing to the wind

yuki nimo natsu no atsusa nimo makenu
not losing to the snow nor to summer's heat

jyoubu na karada wo mochi
with a strong body

yoku wa naku
unfettered by desire

kesshite ikarazu
never losing temper

itsumo shizuka ni waratte iru
cultivating a quiet joy

ichinichi ni genmai yon gou to
every day four bowls of brown rice

miso to sukoshi no yasai wo tabe
miso and some vegetables to eat

arayuru koto wo
in everything

jibun wo kanjyou ni irezu ni
count yourself last and put others before you 

yoku mikiki shi wakari
watching and listening, and understanding

soshite wasurezu
and never forgetting

nohara no matsu no hayashi no kage no 
in the shade of the woods of the pines of the fields

chiisana kayabuki no koya ni ite
being in a little thatched hut

higashi ni byouki no kodomo areba
if there is a sick child to the east

itte kanbyou shite yari
going and nursing over them

nishi ni tsukareta haha areba
if there is a tired mother to the west

itte sono ine no taba wo oi
going and shouldering her sheaf of rice 

minami ni shinisou na hito areba
if there is someone near death to the south

itte kowagaranakute mo ii to ii
going and saying there is no need to be afraid

kita ni kenka ya soshou ga areba
if there is a quarrel or a suit to the north

tsumaranai kara yamero to ii
telling them to leave off with such waste

hideri no toki wa namida wo nagashi
when there is drought, shedding tears of sympathy

samusa no natsu wa orooro aruki
when the summer's cold, wandering upset

minna ni dekunobou to yobare
called a blockhead by everyone

homerare mo sezu
without being praised 

ku ni mo sarezu
without being blamed 

souiu mono ni
such a person

watashi wa naritai
I want to become



translation by japanese-english.jp